ēn yù bào
yuàn yù wàng
恩 欲 報 怨 欲 忘
Budi harus dibalas, dendam harus dilupakan
bào yuàn duǎn bào ēn cháng
報 怨 短 報 恩 長
dendam harus segera dilupakan, budi diingat
sepanjang masa
Penjelasan :
Menerima budi orang lain haruslah senantiasa ingat
membalas budi, kesalahan orang lain pada diri kita, maafkan dan lupakan, dendam
janganlah diingat, yang berlalu biarlah berlalu, “Jangan simpan terus di dalam
hati, menghukum diri sendiri, membuat kerisauan bagi diri sendiri!” Sedangkan
budi orang lain pada kita, harus memiliki rasa terimakasih dan tidak
melupakannya, senantiasa ingat membalas budi.
易解: 受人恩惠要時時想著報答,別人有對不起自己的事,應該寬大為懷把它忘掉,怨恨不平的事不要停留太久,過去就算了,『不要老放在心上,處罰自己,苦惱自己!』至於別人對我們的恩德,要感恩在心常記不忘,常思報答。
Sumber
: 弟子規易解